Una exposició d'imatges del fotògraf Daniel Mordzinski.
Una exposició d'imatges del fotògraf Daniel Mordzinski.
París

"Le Monde" llença a les escombraries 27 anys d'imatges de Daniel Mordzinski, el "fotògraf dels escriptors"

Indignació arreu després que el diari francès ha fet llençar a les escombraries milers de negatius i diapositives d'originals conservats durant 27 anys del conegut com a "fotògraf dels escriptors", al qual molts escriptors i veus anònimes han donat suport.

Marta CarnicéActualitzat
Indignació arreu després que el diari francès "Le Monde" ha fet llençar a les escombraries milers de negatius i diapositives d'originals conservats durant 27 anys del conegut com a "fotògraf dels escriptors", l'argentí Daniel Mordzinski. Un arxiu d'imatges que ha desaparegut totalment d'un despatx al setè pis de la redacció parisenca del rotatiu per motius que no se saben i sense previ avís. "Ningú sap ni vol saber per què van decidir fer desaparèixer el meu treball de tota la vida. Milers d'imatges que agafes al llarg de 27 anys. Vint-i-set anys d'esperes, nusos a la gola, nits sense dormir, revelats angoixants...", diu el mateix fotògraf a la seva pàgina web i a la de Faceboook.

Durant més de deu anys i arran de l'aliança entre el diari "El País" i "Le Monde', Daniel Mordzinski utilitzava aquest despatx de París per guardar el seu arxiu de negatius i diapositives. El 7 de març passat, com explica el mateix fotògraf, el corresponsal del rotatiu espanyol a França, Miguel Mora, amb qui el compartia, va arribar al despatx i es va trobar que l'havien buidat totalment. Van començar a buscar l'arxiu i, finalment, van trobar, buit, el gran moble arxivador que l'albergava al soterrani, un moble que el mateix Mordzinski havia pintat de negre deu anys enrere.

"La indignació i la pena em devoren i em dic que 35 anys de retratar les lletres no mereixen que em rendeixi ara", assegura el mateix Daniel Mordzinski, per qui "més enllà de la injustícia i l'absurd, em trobo amb la gran paradoxa que 'Le Monde' brinda els seus millors titulars per defensar la llibertat d'expressió a l'Àsia, el respecte per les tradicions quan hi ha una guerra o una catàstrofe en llocs exòtics com l'Afganistan, Bòsnia o Mali, però milers de fotografies, centenars de dossiers amb la llegenda 'Cortázar', 'Israel', 'Escriptors llatinoamericans', 'Setmana Negra de Gijón', 'Carrefour de littératures', 'Saint Malo', 'Mercedes Sosa', 'Astor Piazzola' etc, no els diuen res i ho tiren tot a les escombraries sense consultar res a ningú".

Per Mordzinski, el que ha passat és més que una negligència, és "un profund menyspreu per una feina que forma part de la memòria de la nostra cultura contemporània". Per això, reclama firmes per donar-li suport al correu dmordzinski@free.fr.

Els escriptors, amb el seu fotògraf

La reacció davant la notícia no s'ha fet esperar i ràpidament desenes d'escriptors s'hi han solidaritzat. El seu amic, l'escriptor Luis Sépulveda, ha escrit al seu blog un post titulat "L'estupidesa de Le Monde destrueix 50 mil fotografies" en el qual considera que l'arxiu de Mordzinski, "en qualsevol lloc, excepte l'estupidesa, seria considerat un tresor. A 'Le Monde' no" i ho piulat a Twitter. Des de Facebook, Sepúlveda, a més, n'ha fet "una petició a totes les meves amigues i els meus amics". Una petició que "faig des de la ira, des de la bronca i el dolor, perquè a un dels més estimats amics, el meu germà de l'ànima, Daniel Mordzinski, el gran fotògraf de la literatura, li han fet desaparèixer vint-i-set anys de treball, 27 anys!, el treball de tota una vida llençat a les escombraries". Després del seu relat, l'escriptor demana copiar el seu text i reproduir-lo a tots els perfils i pàgines, també a la que "Le Monde" té al Facebook, i que donin suport a Mordzinski.

L'escriptor, periodista i traductor José Manuel Fajardo també postejava al seu blog "'Le Monde' destrueix l'arxiu de 27 anys d'obra de Daniel Mordzinski" i ho deia així al seu Twitter.
Però han estat moltes les mostres de suport amb el fotògraf argentí. L'escriptora i periodista Rosa Montero, per exemple, també se n'ha fet ressò, així com moltes i moltes veus anònimes. "Le Monde", per la seva banda, no n'ha informat ni a Twitter ni a la seva pàgina web.
Anar al contingut