Barcelona / Mireia González
La paraula japonesa "origami", que vol dir "papiroflèxia", serveix a l'escriptor Joan Carreras per batejar el seu tercer llibre, "L'home d'origami" (Amsterdam). En la novel·la s'hi entrecreuen diferents històries i està plena de misteri. Una història aparentment molt normal que parla de la relació d'un pare amb la seva filla es torna enigmàtica en la mesura que hi apareix un poble on passen coses estranyes, un il·lusionista i un policia que amaga part de la seva vida i un gran secret que no es revela fins al final de la història. Tot, per reflexionar sobre com s'aprèn a estimar.
Joan Carreras ha escollit el mot "origami" per titular la seva darrera novel·la perquè "és un terme que em resulta molt familiar, perquè a casa el fèiem servir molt, però és també una paraula misteriosa per a la resta de lectors". A més, afegeix que és un terme que es relaciona amb "plegar i desplegar personatges fins que tenen el format adequat".Normes de participació:
TancaEls nostres portals:
tv3.cat