Barcelona
Enrenou al Parlament per un servei de traducció simultània del català al castellà que es va contractar durant la visita d'una delegació de Nicaragua a la cambra i que va costar 1.000 euros. Només ERC defensa aquesta pràctica i considera "lamentable que algú pugui dir que, com que estem en crisi, al Parlament no es parlarà en català davant una delegació internacional", i a més tenint en compte que els visitants eren de l'ètnia mosquito, que tenen per llengua habitual aquest idioma i no pas el castellà. La resta de formacions, però, argumenten que el servei és sobrer. Els més contundents, el PPC i el Grup Mixt, amb Ciutadans, exigeixen responsabilitats.
Tots els grups parlamentaris, tret d'ERC, han considerat inadequada la despesa pel servei de traducció. El PSC, ICV-EUiA i CiU, amb diferents matisos, han defensat el dret de qualsevol diputat o membre del govern a expressar-se en català, llengua habitual de treball al Parlament, però han apel·lat al "sentit comú" en situacions com la d'aquest dilluns.Tots els comentaris passen per un procés de moderació, per això poden trigar uns minuts a aparèixer publicats.
Aquests comentaris són l'opinió dels usuaris i no la d'aquest portal.
No s'admeten comentaris insultants, ni racistes, ni contraris a les lleis vigents.
No es publicaran comentaris que no estiguin relacionats amb la notícia.
No es publicaran els comentaris que incompleixin les condicions d'ús que asseguren una participació de qualitat i respectuosa.
Recomanacions per als comentaris:
Els nostres portals:
tv3.cat