Madrid

El govern espanyol no actuarà contra els usuaris sinó contra les fonts de les descàrregues il·legals

No hi hauria traducció a l'espanyol de la llei Hadopi. El Ministeri de Cultura assegura que no pensen aplicar el model del seu veí francès i que, per tant, no castigaran els usuaris que es descarreguin continguts subjectes a drets d'autor per la xarxa. Això sí, la ministra, Ángeles González Sinde, afirma que el tema els preocupa i molt, però aposta per actuar contra les fonts, és a dir contra les pàgines que recullen links i recursos per descarregar-se el contingut. González Sinde també confirma la voluntat d'impulsar l'ampliació dels drets d'autor en els fonogrames de 50 a 70 anys.

Actualitzat
La llei Hadopi és la normativa francesa que penalitza les anomenades "descàrregues il·legals". Es tracta de la famosa llei dels tres avisos que preveu la interrupció d'internet als usuaris. Si descarregues drets d'autor et quedes sense connexió.

França posa així l'èmfasi en l'usuari, una situació que el govern espanyol no vol imitar. La ministra de Cultura, Ángeles González Sinde, assegura que no seguirà el model francès de perseguir als usuaris. Això no vol dir, però, que la presumpta activitat il·legal quedi impune. El tema, diu Sinde, "preocupa tot Europa" i l'estratègia espanyola es dirigirà contra les pàgines web que proposen obres sobre les quals no tenen drets.

La ministra recorda que hi ha una comissió intergovernamental treballant en el tema que presentarà les seves conclusions el dia 8 de desembre. Aquestes bàsicament s'orienten a una estratègia basada a actuar "contra les pàgines web".

Vigilant Google de cua d'ull

González Sinde s'ha entrevistat a Avinyó amb el seu homòleg francès, Frédéric Mitterrand, i ha avisat que estarà atenta a les experiències d'un i altre país en el tema de les descàrregues. De fet, la qüestió estarà damunt de la taula en el Consell de Ministres de Cultura de la Unió Europea que se celebra el 27 de novembre i que és l'últim abans de la presidència espanyola del Consell Europeu durant el primer semestre de 2010.

En aquesta trobada també es parlarà de plantar cara a iniciatives privades com la de Google Books. Mitterrand ha demanat a González Sinde el seu suport al projecte Europeana de digitalització de continguts, tal com ja ho fan França i Alemanya. El ministre francès considera que les pràctiques de Google "poden ser monopolístiques i perilloses" i insisteix que cal vigilar perquè "no es vulneri la propietat intel·lectual".

Més drets d'autor per les gravacions

La ministra espanyola ha aprofitat per reiterar la intenció d'impulsar durant la presidència de torn de la Unió l'ampliació dels drets d'autor. El concret, es proposa aconseguir garantir la propietat intel·lectual pels fonogrames durant vint anys més. Així totes les gravacions en un suport físic –sigui un CD, un casset o un disc– passarien a estar protegides dels 50 anys actuals a 70.
Anar al contingut